Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgadzać się
Nie naruszając postanowień ust. 1, strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony dokonały wzajemnej notyfikacji...

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion...
Nie naruszając postanowień ust. 1, strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony dokonały wzajemnej notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the procedures necessary for this purpose.

Nie naruszając postanowień ustępu 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały wzajemnej notyfikacji...

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion...
Nie naruszając postanowień ustępu 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej umowy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonały wzajemnej notyfikacji zakończenia niezbędnych w tym celu procedur.

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the first day of the month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the procedures necessary for this purpose.

Niezależnie od postanowień ust. 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od dnia jej podpisania do momentu jej wejścia w życie.

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the date of signature until it enters into force.
Niezależnie od postanowień ust. 1, Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy od dnia jej podpisania do momentu jej wejścia w życie.

Notwithstanding paragraph 1, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement from the date of signature until it enters into force.

Niezależnie od ustępu 1 niniejszego artykułu Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy, zgodnie ze swoimi mającymi zastosowanie procedurami wewnętrznymi i/lub prawodawstwem...

Notwithstanding paragraph 1 of this Article, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement, in accordance with their internal procedures and/or domestic legislation as applicable, from the...
Niezależnie od ustępu 1 niniejszego artykułu Strony
zgadzają się
na tymczasowe stosowanie niniejszej Umowy, zgodnie ze swoimi mającymi zastosowanie procedurami wewnętrznymi i/lub prawodawstwem krajowym, od dnia podpisania niniejszej Umowy.

Notwithstanding paragraph 1 of this Article, the Parties
agree
to provisionally apply this Agreement, in accordance with their internal procedures and/or domestic legislation as applicable, from the date of signature of this Agreement.

Jeżeli co najmniej dwa zainteresowane państwa członkowskie nie
zgadzają się
na utworzenie lub modyfikację korytarza towarowego, w odniesieniu do infrastruktury kolejowej znajdującej się na ich...

When two or more Member States concerned do not
agree
on the establishment or modification of a freight corridor, and with regard to the railway infrastructure located on their territory, the...
Jeżeli co najmniej dwa zainteresowane państwa członkowskie nie
zgadzają się
na utworzenie lub modyfikację korytarza towarowego, w odniesieniu do infrastruktury kolejowej znajdującej się na ich terytorium, Komisja, na wniosek jednego z tych państw członkowskich, konsultuje się w tej sprawie z komitetem, o którym mowa w art. 21.

When two or more Member States concerned do not
agree
on the establishment or modification of a freight corridor, and with regard to the railway infrastructure located on their territory, the Commission, at the request of one of the Member States concerned, shall consult the Committee referred to in Article 21 on this matter.

Sky nie
zgadza się
na udostępnienie technologii, której jest właścicielem, producentom dekoderów z interfejsem otwartym, ponieważ uważa, że umowa, jaka musiałby zostać zawarta, nie chroniłaby jej...

Sky
refuses
to
share
its technology with producers of common interface decoders on the grounds that the final arrangement would not be sufficiently piracy-proof.
Sky nie
zgadza się
na udostępnienie technologii, której jest właścicielem, producentom dekoderów z interfejsem otwartym, ponieważ uważa, że umowa, jaka musiałby zostać zawarta, nie chroniłaby jej wystarczająco przed piractwem.

Sky
refuses
to
share
its technology with producers of common interface decoders on the grounds that the final arrangement would not be sufficiently piracy-proof.

zgadzają się
na udostępnienie produkcji masła dla określonej oficjalnej inspekcji;

agree to
submit their production of butter to a specific official inspection;
zgadzają się
na udostępnienie produkcji masła dla określonej oficjalnej inspekcji;

agree to
submit their production of butter to a specific official inspection;

Strony
zgadzają się
na prowadzenie ścisłej współpracy na właściwych forach międzynarodowych, np. w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) i procesu ASEM,...

The Parties
agree
to cooperate closely in relevant international fora, such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Unesco), and the ASEM, in order to pursue common...
Strony
zgadzają się
na prowadzenie ścisłej współpracy na właściwych forach międzynarodowych, np. w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) i procesu ASEM, aby dążyć do osiągnięcia wspólnych celów i promować różnorodność kulturową, przestrzegając postanowień Konwencji UNESCO w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego.

The Parties
agree
to cooperate closely in relevant international fora, such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Unesco), and the ASEM, in order to pursue common objectives and promote cultural diversity, respecting the provisions of the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.

Państwa EFTA powinny potwierdzić Urzędowi do dnia 29 lutego 2012, że
zgadzają się
na zaproponowane stosowne środki.

EFTA States should confirm to the Authority by 29 February 2012 that they
agree
to the appropriate measures proposed.
Państwa EFTA powinny potwierdzić Urzędowi do dnia 29 lutego 2012, że
zgadzają się
na zaproponowane stosowne środki.

EFTA States should confirm to the Authority by 29 February 2012 that they
agree
to the appropriate measures proposed.

...przedstawią Urzędowi potwierdzenie w ciągu jednego miesiąca od daty powiadomienia o decyzji, że
zgadzają się
na zaproponowane stosowne środki.

...confirm to the Authority within one month of the notification of the decision to them that they
agree
to the appropriate measures proposed.
Państwa EFTA przedstawią Urzędowi potwierdzenie w ciągu jednego miesiąca od daty powiadomienia o decyzji, że
zgadzają się
na zaproponowane stosowne środki.

The EFTA States should confirm to the Authority within one month of the notification of the decision to them that they
agree
to the appropriate measures proposed.

Jednakże Belgia wyjaśnia, że dzięki pomocy władz flamandzkich VCG
zgadza się
na realizację znacznie większej liczby godzin szkoleniowych.

However, it explains that,
with
the aid from the Flemish authorities, VCG
agrees
to provide many more training hours.
Jednakże Belgia wyjaśnia, że dzięki pomocy władz flamandzkich VCG
zgadza się
na realizację znacznie większej liczby godzin szkoleniowych.

However, it explains that,
with
the aid from the Flemish authorities, VCG
agrees
to provide many more training hours.

Niski poziom końcowej WSZ, nawet z udziałem pomocy, potwierdza także, że
zgadzając się
na realizację inwestycji przy niskim przewidywanym zwrocie, rzeczywistym celem ITP było umocnienie swojej...

The low level of the final IRR, even with aid, also confirms that ITP’
s
real objective in
agreeing
to invest with expected low return,
is
to strengthen its position in the market.
Niski poziom końcowej WSZ, nawet z udziałem pomocy, potwierdza także, że
zgadzając się
na realizację inwestycji przy niskim przewidywanym zwrocie, rzeczywistym celem ITP było umocnienie swojej pozycji na rynku.

The low level of the final IRR, even with aid, also confirms that ITP’
s
real objective in
agreeing
to invest with expected low return,
is
to strengthen its position in the market.

Mówiąc dokładniej, VCG dzięki pomocy
zgadza się
na realizację większej liczby godzin wykładowych niż ta, która jest konieczna i byłaby zasadna z punktu widzenia ekonomicznego przy braku subwencji.

To
be
more precise,
with
the aid, VCG would provide more training hours than necessary and would justify this from an economic point of view in the absence of a grant.
Mówiąc dokładniej, VCG dzięki pomocy
zgadza się
na realizację większej liczby godzin wykładowych niż ta, która jest konieczna i byłaby zasadna z punktu widzenia ekonomicznego przy braku subwencji.

To
be
more precise,
with
the aid, VCG would provide more training hours than necessary and would justify this from an economic point of view in the absence of a grant.

Strony
zgadzają się
na przeniesienie swoich stosunków na płaszczyznę wzmocnionego partnerstwa oraz rozwinięcie obszarów współpracy na szczeblu dwustronnym, regionalnym i globalnym.

The Parties
agree
to elevate their relations into a strengthened partnership and to develop cooperation areas at the bilateral, regional and global levels.
Strony
zgadzają się
na przeniesienie swoich stosunków na płaszczyznę wzmocnionego partnerstwa oraz rozwinięcie obszarów współpracy na szczeblu dwustronnym, regionalnym i globalnym.

The Parties
agree
to elevate their relations into a strengthened partnership and to develop cooperation areas at the bilateral, regional and global levels.

Uznana organizacja
zgadza się
na możliwość przeprowadzenia u niej audytu przez krajowy organ nadzorczy lub inny organ działający w jego imieniu.

The recognised organisation
shall accept
the possibility of
being
audited by the national supervisory authority or any body acting on its behalf.
Uznana organizacja
zgadza się
na możliwość przeprowadzenia u niej audytu przez krajowy organ nadzorczy lub inny organ działający w jego imieniu.

The recognised organisation
shall accept
the possibility of
being
audited by the national supervisory authority or any body acting on its behalf.

Z niniejszego pisma można wywnioskować, że ministerstwo
zgadzało się
na rozwiązanie polegające na odroczeniu płatności VAT i podatku akcyzowego na najwyżej dwa miesiące oraz odroczeniu płatności...

It can be deduced from the letter that the Ministry
agreed
with arrangements consisting in deferrals of payment of
not
more than two months for VAT and excise duties and of six months for other taxes.
Z niniejszego pisma można wywnioskować, że ministerstwo
zgadzało się
na rozwiązanie polegające na odroczeniu płatności VAT i podatku akcyzowego na najwyżej dwa miesiące oraz odroczeniu płatności pozostałych podatków na sześć miesięcy.

It can be deduced from the letter that the Ministry
agreed
with arrangements consisting in deferrals of payment of
not
more than two months for VAT and excise duties and of six months for other taxes.

...z dnia 19 kwietnia 2004 r., otrzymanego przez Alitalię od Deutsche Bank, w którym ten ostatni
zgadza się
na podpisanie umowy gwarantującej powodzenie rekapitalizacji na maksymalna kwotę 1,2 mld

...the letter of intent dated 19 April 2004 sent by Deutsche Bank to Alitalia whereby Deutsche Bank
accepts
to conclude a contract to underwrite or have underwritten the success of the recapitalisatio
Komisja otrzymała kopię pisma zawierającego wspomniane zobowiązanie z dnia 19 kwietnia 2004 r., otrzymanego przez Alitalię od Deutsche Bank, w którym ten ostatni
zgadza się
na podpisanie umowy gwarantującej powodzenie rekapitalizacji na maksymalna kwotę 1,2 mld EUR, w ramach maksymalnego ryzyka na poziomie 650 mln EUR i w całości na kwotę pozwalającą na redukcję udziałów państwa włoskiego do 49,9 % kapitału spółki.

The Commission has received a copy of the letter of intent dated 19 April 2004 sent by Deutsche Bank to Alitalia whereby Deutsche Bank
accepts
to conclude a contract to underwrite or have underwritten the success of the recapitalisation operation for a maximum amount of €1,2 billion, up to a maximum risk of €650 million and in any event for an amount enabling the reduction of the Italian State's share in the company's stock to 49,9 %.

Ponadto Komisja zauważa, że władze węgierskie
zgadzają się
na uznanie obu etapów inwestycji IBIDEN HU w Dunavarsány Industrial Park za jeden projekt inwestycyjny.

In addition, the Commission observes that the Hungarian authorities
agree
that the two phases of the investment by IBIDEN HU in the Dunavarsány Industrial Park have to be considered as a single...
Ponadto Komisja zauważa, że władze węgierskie
zgadzają się
na uznanie obu etapów inwestycji IBIDEN HU w Dunavarsány Industrial Park za jeden projekt inwestycyjny.

In addition, the Commission observes that the Hungarian authorities
agree
that the two phases of the investment by IBIDEN HU in the Dunavarsány Industrial Park have to be considered as a single investment project.

Jeśli nadawca linearnych audiowizualnych usług medialnych ogólnodostępnej telewizji nie
zgadza się
na warunki zakupu praw do transmisji określone w drodze tej procedury, nadawca linearnej...

If the free-access broadcaster of linear television services
refuses
to
accept
the acquisition conditions laid down by this
authority
or by the arbitration
authority
, the holder of the exclusive...
Jeśli nadawca linearnych audiowizualnych usług medialnych ogólnodostępnej telewizji nie
zgadza się
na warunki zakupu praw do transmisji określone w drodze tej procedury, nadawca linearnej audiowizualnej usługi medialnej posiadający wyłączne prawo do transmisji wydarzenia może je transmitować przy pomocy usługi innej niż ogólnodostępna telewizja.«.

If the free-access broadcaster of linear television services
refuses
to
accept
the acquisition conditions laid down by this
authority
or by the arbitration
authority
, the holder of the exclusive rights to the event may broadcast the event in question on a linear television broadcasting service which
is
not free to access.”

...władze belgijskie poinformowały Komisję, że ze względu na pilny charakter sprawy w drodze wyjątku
zgadzają się
na przyjęcie niniejszej decyzji w języku angielskim.

...informed the Commission that for reasons of urgency they exceptionally accept that this Decision
is
adopted in the English language.
W dniu 4 listopada 2009 r. władze belgijskie poinformowały Komisję, że ze względu na pilny charakter sprawy w drodze wyjątku
zgadzają się
na przyjęcie niniejszej decyzji w języku angielskim.

On 4 November 2009, the Belgian authorities informed the Commission that for reasons of urgency they exceptionally accept that this Decision
is
adopted in the English language.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich